Blog > Komentarze do wpisu
Avellanas i inne.

Avellanas tak bardzo podobna do Nussknackera, kartonik z okienkiem kremowo - czerwony, z orzechami i kawałkiem czekolady na okładce. I nic dziwnego, bo to hiszpańskie wydanie tej samej czekolady z WIHA w Halle, Niemcy.

WIHA .

Maurinus mleczny z Waldbaur w Kolonii, Niemcy. Napisy po hiszpańsku i portugalsku.

Aldi .

Gorzka belgijska czekolada Jacques, duży kartonik 200 g, z napisami w 12 językach na tylnej części opakowania. 

Jacques .

Ekstra gorzka czekolada Cote d`Or z Halle, ale belgijskiego. Duże pudełko po 200 g czekoladzie.

Cote d'Or .

Ivoria i Fin Carre są kupowalne w naszym kraju, ale te wyglądają inaczej. Ivoria z Perpignan  we Francji, Fin Carre wyprodukowane dla Lidla.

IvoriaLidl .

Opakowanie po mlecznej czekoladzie z hiszpańskiej sieci marketów Eroski jest bardzo interesujące pod względem lingwistycznym. Na przedniej stronie figurują napisy w 4 językach: hiszpańskim, katalońskim, portugalskim i ... nie wiem jakim. Nie poradził sobie z nim tłumacz Google, który wykrywa języki. Przetłumaczył txokolatea jako czekolada, ale nie podał nazwy języka. Zagadkowe.

Numa w komentarzach podpowiada, że to po baskijsku. Dziękuję.

Eroski .

Ostatnie opakowanie wygląda jak od czekolady, ale znajdowała się w nim tabliczka z ziaren słonecznika. Pokazuję to jako ciekawostkę, bo to jedyny produkt z Mołdawii jaki widziałam.

Mołdawia .

Wszystkie opakowania pochodzą od Sigute.

wpis z 8.09.2010



niedziela, 11 grudnia 2016, jolantaos

Polecane wpisy